Language of Study: Spanish
Subject Major: Environmental Engineering
Country of Study: Spain
Title of Work: Mushrooms and the Environment
Abstract: In my project I studied the effect of using microorganisms and mushrooms to remediate soils from heavy metals. Heavy metals are dangerous for humans, plants, and animals. The method of using mycorrhizal fungi in bioremediation allows trees and vegetation to be able to grow properly and utilize the heavy metals in the soil. The questions were is there a better method of remediating soil in a way that would cost less, be better for the environment, and require less work? The answer was that mycorrhizal fungi can do all of the above at better price, efficiency and all while being a passive technology. The advantages of using these fungi are infinite and it would provide such a better alternative to current soil remediation techniques.
Title of Work (IGP Language): Hongos y el Medio Ambiente
Abstract (IGP Language): En mi proyecto, estudie los efectos de los microorganismos y los hongos a remediar los suelos de los metales pesados. Los metales pesados son peligrosos para los humanos, plantas, y animales. El método de usando los hongos micorrízicos en bioremediación en los suelos permite a los árboles y vegetación a crecer y utilizar los metales pesados. ¿Mis preguntas de mi estudio fueron hay una manera mejor en términos de cuesta, mejor para el medio ambiente y se necesita menor trabajo? La respuesta fue que los hongos micorrícicos podrían hacer todo. Los vendajes de esos hongos son sin límites y podría provenir una manera mejor alternativa para la remediación y para el futuro de ingeniería ambiental.
Click Here to View Elevator Pitch
Elevator Pitch Transcript: Hey, my name is Jimmie Devany, I am with IGP, my majors are Spanish and Enviornmental Engineering. I studied abroad in Madrid Spain for about 9 months. I spent the first half doing classes, and the second half searching for an internship and eventually getting one. What I studied and what my research is on is michorrizhial fungi or basically mushrooms that can remove heavy metals from the soil which will make it usable land again. So its about bioremediacion and biosorption. These mushrooms basically in a nutshell they are a parasite, a symbiotic parasite that attaches to the roots of plants which allows the plants to use heavy metals in a non-detrimental way. This process cleans the soil and allows the plants to viably use heavy metals and therefore clean the air as well while being in contaminated soil. Some thing that interested me about it was that these thousands and thousands of-year-old species are the solution to remediation when currently, we use a truck which excavates the site, takes it somewhere else, and lets it fester until we figure out what were going to do with it, which then adds pollution into the air, the heavy metals then go into the air and the atmosphere. So my focus and my interests was just basically how these mushrooms are so efficient at it (bioremediation) and they’re so old and natural to the earth and we haven’t been taking advantage of it. So basically if you are interested in looking into environmental engineering, or any kind of bioremediation or biosorption stuff, my presentation is probably fit for you. Also, if you have any questions about the process of searching for the internship as well, I spent 6 months finding my internship, I have a unique experience, I only got to work one day of my internship. I spent a lot of time searching, and interviewing and learned a lot of skills along the way. If you’re curious about that, my presentation is probably a good thing for you. My overall conclusions, that I will discuss more in my presentation of these MF is that they are more cost efficient, they are more efficient in general, less dangerous, and requires less maintenance overall. If you’re interested in the process of searching for an internship as an engineer or whatever, or if you’re a specific engineer that is interested in bioremediation or biosorption, im the person to talk to for that so come see my presentation and come hear some more.
Click Here to View Full Length Video
Full-Length Video Transcript: Introduction
Hola, me llamo Jimmie Devany, estudio ingeniería ambiental y español. Estudié y viví en Madrid España por nueve meses. La meta de esta presentación es discutir mis experiencias de mis prácticas (que paso con coronavirus), las diferencias lingüísticas, y las diferencias culturales que he experimentado.
FieldWork
Yo atendí la Universidad de Carlos Tercero Madrid. Después de mi semestre en la universidad yo busqué unas prácticas en Madrid y Alicante. Buscando para una pasantía fuera un desafío. He hablado con mi conseja de la universidad y ella no me ayudó. Yo atendí ferias de carreras y dar la bienvenidas. He encontrado mi pasante con la ayuda de una otra universidad. La universidad politécnica de Madrid fue la universidad que encontré y tuve un pasante allí trabajando en los laboratorios.
Yo hablé con un profesor que trabajó con hongos micorrícicos arbusculares que es exactamente lo que quiero estudiar.
Tuvimos planes para estudiar y examinar ambientes diferentes donde los hongos micorrícicos podrían sobrevivir y crecer, especialmente en las áreas contaminando por los metales pesados. Estos hongos pueden biorremediar el suelo contaminando y absorber/usar los metales pesados. También estos hongos son parasíticos pero es una relación simbiótica. [Show image] Es simbiótica porque los hongos pueden remediar el suelo y los metales pesados antes de los árboles se usan el agua y nutrientes en el suelo. Esto pasa porque los hongos consumen los metales después de adjuntando a los árboles y tienen la capacidad de convertir los metales pesados a energía y después, los árboles consumen los nutrientes de los hongos. Usando hongos micorrícicos arbusculares provocaría una manera de limpiar suelo contaminando con metales pesados como petróleo, arsénico, cadmio, cromo, talio, y zinc. Un ejemplo es que como suelo después de un derrame de petróleo. Puedes usar estos hongos para limpiar el suelo. La capacidad es enorme y me encanta la idea de que la cosa más beneficiosa para remediar es algo de la tierra y no es un químico o máquina. Tuve mucho interés en este área de ingeniería ambiental y esta fue mi oportunidad. Pero porqué del coronavirus tuve que volver a los estados unidos. Después de que volví a los Estados Unidos yo tuve que escribir un reporte de un tópico que yo elegí. Yo elegí a escribir y estudiar los hongos micorrícicos porque tengo interés en encontrando una manera más eficiente de remediación que se usa un recurso renovable. Los hongos micorrícicos son esto. Creo que estos hongos y nuestras plantas son la llave del futuro de la biorremediación. Los hongos micorrícicos son más baratos, eficientes, y son menos trabajo a mantener. Mi estudio concluye que los hongos micorrícicos son mucho mejor para el ambiente, para la cartera, y para los esfuerzos necesarios de la gente. Pero he aprendido mucho en mi tiempo en España, las cosas de hongos no es la única cosa, pero he aprendido mucho del idioma y como lo funciona.
Adquisición
Cuando yo iba a españa creo que la parte más difícil sería la escuela pero en realidad la parte más difícil fue la parte social. Hablar con gente es difícil cuando eres la única persona que no habla español fluidamente. Mis interacciones profesionales estuvieron bien. Mi profesora con quien yo trabajé fue muy amable y paciente conmigo. Durante todos mis (interviews) me sentí confortable con todos la gente con quien yo hablé. Creo que la diferencia es con el ambiente profesional ellos tienen más obligación a hablar contigo y ellos pueden entender un poco más que en el ambiente personal. En la situación personal no hay alguna obligación y una gran mejoría de la gente en la universidad tienen amigos entonces es más difícil como una persona que no habla el mismo idioma nativo a unir un grupo de gente. Se requiere más esfuerza y valor para hablar con un grupo y hacer amigos.
Sociolingüístico
Con amigos y la edad de la gente en la universidad hay una parte grande de cosas sociolingüísticas. Una cosa que oigas muchas en Madrid es la palabra tio y tia. Esto significa “dude” más o menos y la juventud se usa muy casual, ellos pueden decir “que tal tio” o algo como asi. La idioma en Madrid (y en todo el mundo) se cambia y es hace por los partes que hacen la sociedad como edad, sexo, religion, y tu clase socioeconomico. Algunas otras palabras/frases que oye fuera son: es la leche y guau.
Morfología
En mi región la morfología fue un poco diferente en contra a la español yo aprendí en los estados unidos. En Madrid, y España en general, usamos la conjugación de “vosotros” lo cual fue un poco extraño en el comienzo pero adapté. Ellos usan vosotros en lugar de ellos/ellas por ejemplo, ellos deciria “Vosotros Hacéis la tareas?” en contra a “Han hecho la tareas?” el uso del presente perfecto es usado mucho en España en contra al pretérito simple como en partes del sur américa. El presente perfecto es el uso de haber a decir “ I had (verb)” como he visto esta película en contra a yo vi esta película. Las razones para las diferencias en morfología tienen muchas variables.
Sintaxis:
En mi área de estudio, en España el sintaxis es diferente de mucho del mundo que habla español. El uso del Leísmo es una cosa específica en el centro parte de España. Es el uso de le y les en lugar de la, los y las. Por ejemplo en españa si querría decir una versión corte de, veo mi padre, en Madrid diría “le veo” en contra a “lo veo” en partes más sur en españa o en partes de sur y centroamérica.
Fonología:
Más que cosas interesantes de sintaxis hay aspectos únicos en España de fonología. Fonología es el estudio de los sonidos de un idioma. Cada parte de los países que hablan español suenan diferente. En españa ellos usan yeísmo en los sonidos de la lengua. Yeísmo es cuando tu producir “me llamo”, como “me yamo”. En españa esto es mucho de lo que escuche, y también no fue muy diferente en contra a qué aprendí en NAU. Otro parte de la fonología que utilizan en España es la elisión de la /d/. Ellos dicen “Ciudad” como “Ciudah”.
Madrid es una parte única que es una mezcla de ceceo y seseo, y se llama distinción. Esto es el ceco o “lisp” que has escuchado de lo que los españoles hablan. Como dices “Zapatos” en España dices “Thapatos”.
Cultura
La última parte de mi presentación, me gustaría hablar sobre la idea de la competencia cultural. ¿Qué es “competencia cultural”? Es descrito como la capacidad de comprender, interactuar y colaborar bien con gente de culturas diferentes. Sin una experiencia intercultural no creo es posible adaptar una competencia cultural porque no tienes algunas experiencias interactuando con un mundo diferente que tus propios.
Cuando empecé mi viaje en España yo solamente tuve mis ideas de que he escuchado de España antes yo salí los estados unidos. Creo que en el comienzo, no entendí como la cultura funciona, como quien tiene “Siesta” y como está la relación entre el gobierno y los ciudadanos o entre los maestros y los estudiantes o entre los camareros y los clientes? ¿Cómo es la vida social o profesional? Es difícil entender esas relaciones e ideas de poder literalmente y social sin una experiencia donde interactuar y aprender de otras culturas. Pero después de unos meses en Madrid empecé a entender más y más como el sistema está allí y cómo podría interactuar y encajar en esta cultura. Necesitas mira todas las culturas nuevas con ojos abiertos.
En España, en mi experiencia, he visto que los españoles tienen un más respecto al tiempo de familia y tiempo social. Todos los restaurantes y tiendas no tienen siesta pero creo que cerca de 40% de los lugares tienen una siesta pero casi todo se enfoca en asegurar que tienes tiempo con familia y tiempo libre. En la universidad también yo ví que todos los maestros aseguraron que no tenemos demasiada tarea y hay tiempo libre para estar social.
El gobierno allí no es el mejor pero toda la gente tiene cuidado de la salud y las universidades son muy baratas. Entonces hay más de una oportunidad para todos pero la universidad es más difícil (en una manera) en contra a los estados unidos. No hay tarea semanalmente, no hay pruebas cada semana o exámenes durante el semestre, solamente hay un gran proyecto de grupos, un poco tarea posiblemente, y un gran examen al fin del semestre. Este último examen es más o menos 60% de tu nota. Entonces es muy diferente.
Ahora me sentí más competente en situaciones involucrando culturas diferentes. He visto cómo otras culturas y gobiernos y gente interactúa y funciona. Y a tener la habilidad a hablar una otra idioma se abre mucho en términos de entendiendo tu propio idioma porque te das cuenta de que tan individual es cada idioma. Las palabras que cada idioma se usan y como se dice, hacen una cultura o personalidad y ambiente por cada idioma. Creo que con más conocimiento mundial tenemos, la mejor.
Fin:
Gracias por mirando mi presentación. Espero que lo hayas disfrutado y si tienes unas preguntas, voy a estar en Zoom durante el Summit. Hasta luego.
Subject Major Session via ZOOM: Zoom Link Subject Major Password: SUMMIT
Language Session via ZOOM: Zoom Link Language Session Password: SUMMIT
Keywords
Mushrooms, Soil, Bioremediation, Biosorption
Jimmie J Devany
Language
Spanish
Description
Country of Study
Spain
Environmental Engineering